Vince at Philosophy of Romance said "Alice Audrey’s voice is fresh, feisty, full of surprises and always fun. The author also deals with real people having real problems and she does it in a very insightful way."
Nessa at Chrysalis Stage said "If you like sweet, fast-paced romance with a hot hero and all of the misunderstandings that two people can throw at each other, then you will love this story."
Night Owl Reviews didn't have anything nice to say about it. Hey, you can't win them all.
By Guta Bauer at Murphy's Library did it twice! Once in English and once in Portuguese. I'm assuming they both say, "Life goes on, choices need to be made and we can never let our past deny us of our future. That’s just some of the things we learn from this story. "
If you did a review of my book, let me know! I'll be glad to link to you, even if you didn't like the book.
Books by Friends
Click on the cover to see more about them:
Yeah, I know the sizes are weird. What a pain. Anyway, if any of these books look interesting to you, click on them to read more.
I read a lot of manga. Most of it I read online from people who have kindly translated from Japanese to English because the love it so much they want to share. I’m eternally grateful, but sometimes the translations need translations. Here are 13 commonly used English phrases and the phrases that would make much more sense in their places.
It can’t be helped. (“Well, alright.”)
You have worked hard (Seems to be used in place of “goodbye” but it could also be where “good job” would fit.)
Please take care of me (Seems to be in place of “hello” most of the time but also sometimes fits, “At your service.”)
So that’s how it is. (“Oh, I see.”)
I’m going first ( “See you later”)
I want to stay by your side. (“I love you”)
I wont forgive you (Apparently a dire threat)
You’re a pervert. (Often used remarkably lightly. Never precedes criminal proceedings.)
Who knows (In place of “maybe” or “I don’t know.”)
I like you (could really mean “I like you” but generally used to mean “I love you.”)
Fight! Fight! (“Do your best.” or “Go for it!”)
He’s an elite. (“He is high class”)
Can’t I? (We would never say it at all. Usually said while kissing someone. Hey, even in manga I read the romance versions.)
1. Origami cranes
3. A cell phone
4. Multiple pairs of glasses
5. Suzanne Brockmann’s Out of Control
6. A camera
7. A tiny tin of bag balm
8. A monitor
9. A keyboard
10. A shelf
11. a cup full of mechanical pencils
12. A box full of supplies
13. A burned out light bulb that i can’t find a replacement for.
We’ve been doing some rearrangement of old junk in our house lately. In a couple of months we’ll have sifter through things to hold another yard sale. In the process, The Girl has rediscovered all kinds of stuff, from books we read to her when she was little to toys she thought long gone. A few days ago she gleefully showed me these – all the barbie shoes she could find. There just happened to be 13 of them.
My question is, does anyone else find it a little odd for a shoe to already contain a foot?
I make a lot of musical references in Suzie’s House. There are bound to be some that my readers are not familiar with. So, to make it easier, I set up a page (under the Suzie’s House menu) where I post videos of what I’m talking about. Yesterday I just hit 13 of them.
As promised last week, here are thirteen of the gargoyles in Mr. Al’s collection. He has more, but I’m not sure where. I apologize for some of the pictures, when tend to be a bit blurry. I tried to take them in place so you’d get an idea what it’s like living with a bunch of gargoyles in the house. Keep in mind most of them are small enough to fit in one hand. The biggest is about as tall as the distance between my elbow and wrist.
For many years now I have participated in a blog hop called PhotoHunt. Every Saturday you are supposed to post a picture that relates to a word they provide. Only, I don’t do it the way you are supposed to. I do it as fiction. Hey, author here. What do you expect?
Usually I make a joke of it, frequently puns based on the word they provide. But lately I’ve lost interest in the words provided, have only two readers coming from the hub, and am hankering for a bit more independence. I don’t really fit there, anyway, as no one else does what I do. So I decided to emancipate myself. I’m going to do Jack and Jill’s based on what my readers suggest, rather than tying myself to the hub.
So far most of them have not commented. So I asked my kids for suggestions. This is what they came up with.